A noi sassoni rimane poco quando i suoi esattori delle tasse hanno finito.
We Saxons have little to fatten on by the time your tax gatherers are through.
Perde la pazienza solo il giorno del pagamento delle tasse... ti hanno mai detto come sono morti i nostri genitori?
The only time he loses his temper is about April 15th. Did they ever tell you how our parents died?
E' un esattore delle tasse, ma non so dove.
He's a tax collector, but I don't know where.
Giorno e notte la gente bussa alla porta... lamentandosi delle tasse e reclamando un tragitto sicuro per la foresta.
Day and night people plague my door... whining for tax relief and safe passage through Sherwood Forest.
Per mancato pagamento delle tasse, tutte le terre e le proprietá dei Loxley saranno confiscati.
For failure to pay taxes, all the lands and properties of the Loxley family shall be taken.
Sì, eravamo certi che Bontecou, nei suoi affari precedenti, avesse fatto fusioni e acquisizioni in modalità sospette e poco chiare per evadere il pagamento delle tasse.
Yes, we were convinced that Bontecou, on past deals, has structured his mergers and acquisitions in suspicious and complicated ways so as to evade paying the taxes he is liable for.
Non guadagna abbastanza in un anno per il rimborso delle tasse.
He doesn't earn enough in a year to file tax returns.
Il ragazzino lo ricattava e il quel periodo l'ufficio delle tasse cominciò a indagare su di lui.
I know. So this kid starts to blackmail him. At the exact same time, the IRS decides to investigate him for tax fraud.
Mi hanno incastrato quelli delle tasse.
Minimum security. I got jacked by the IRS.
Iniziamo a preoccuparci delle tasse dell'anno prossimo, Jerry.
Just getting a head start on next year's taxes, Jerry.
I documenti più affidabili sono i documenti delle tasse.
The most reliable records are tax records.
Portare i propri profitti sotto il riparo delle tasse di chiesa... sarebbe una truffa, vero, Vostra Eccellenza?
Taking personal capital gains under the church's tax shelter... well, that would be fraud, wouldn't it, Your Excellency?
Oggi è arrivata la cartella delle tasse, sai?
And we got the tax bill notice today.
Ecco dove vanno i soldi delle tasse.
There's your tax dollars at work.
Al netto delle tasse, tanno 87 centesimi.
After taxes that's, like, 87 cents, isn't it?
In nessun caso il nostro negozio potrà essere ritenuto responsabile per eventuali danni in eccesso delle tasse pagate da voi in relazione all'utilizzo del sito durante il periodo di sei mesi precedenti la data in cui il credito è sorto.
In no event will Beats Headphones, Inc. be liable for any damages in excess of the fees paid by you in connection with your use of the site during the six month period preceding the date on which the claim arose.
Mantieni la promessa riguardo alla villa di Sinuessa e al riempirmi le tasche col denaro delle tasse.
Keep promise of villa in Sinuessa and purse lined with the coin of taxes!
Riceverai un rimborso della merce, dei costi di spedizione e delle tasse (se applicabili), tuttavia, le spese di spedizione della merce resa non saranno rimborsate.
A refund of the merchandise, shipping to you and taxes (if applicable) will be given, however, shipping and handling Delivery time 5-10 business days
Hai spedito i modelli delle tasse?
Did you forward the job 1090s?
Questa settimana, ha spedito un modello delle tasse a Princeton.
And this week she sent 1090s to Princeton, New Jersey.
Quanto porta a casa, al netto delle tasse?
What's the take-home pay after tax?
Signor Harrison, i soldi delle tasse affondano insieme alla capsula.
Mr. Harrison, taxpayer money sank into the ocean along with your capsule.
Posizione, indirizzo IP e tipo di browser: lo useremo per scopi come la stima delle tasse e la spedizione.
Location, IP address and browser type: we’ll use this for purposes like estimating taxes and shipping
Ascolta, l'ho chiamato per il modulo delle tasse e mi ha riattaccato in faccia.
Listen, I called him about the W-2s and he hung up on me.
La maggior parte dei benefici di questa riduzione delle tasse e' andato a quell'1% degli americani piu' benestanti.
Most of the benefits of these tax cuts went to the wealthiest 1 percent of Americans.
E gli esattori delle tasse evitano me e i miei clienti.
And the tax collectors steer clear of me and my customers.
Non abbiamo più molti visitatori, oramai, a parte esattori delle tasse e altri mendicanti.
We don't get many visitors anymore. Except tax collectors and other beggars.
I ricchi di questo Paese non pagano delle tasse eque.
The richest people in this country don't pay their fair share.
Una riduzione delle tasse e' pur sempre una riduzione.
A tax break is a tax break is a tax break.
Oggi sono venuti di nuovo... gli esattori delle tasse.
They came again today-- the bill collectors.
Vedo che i soldi delle tasse sono ben spesi.
Our tax dollars hard at work, I see.
Sa, che abbia viaggiato da quelle parti... un esattore delle tasse, un commerciante?
You know someone who has travelled from here to there. A tax collector perhaps a merchant?
In parole povere... vogliamo che lei diventi Sindaco per introdurre leggi che garantiscano l'esenzione delle tasse in tutta la nostra terra al di fuori dei confini della citta'.
Simply put, we want you as mayor to endorse legislation granting tax-exempt status to all our land found within the city limits.
Per cui se sta cercando di recuperare delle tasse da me, mi scriva una lettera.
So if you're looking to find some tax beef on me, write me a letter.
Booking.com non può essere ritenuta responsabile (né può essere chiamata a rispondere) per la riscossione, la trattenuta, l’invio o il pagamento alle autorità competenti delle tasse applicabili al costo del Viaggio o di eventuali costi aggiuntivi.
Booking.com is not liable or responsible for the remittance, collection, withholding or payment of the relevant taxes due on the (room/reservation) price to the relevant tax authorities.
Booking.com non può essere ritenuta responsabile (né può essere chiamata a rispondere) per la riscossione, la trattenuta, l’invio o il pagamento alle autorità competenti delle tasse applicabili al costo della camera o della prenotazione.
Booking.com is not liable or responsible for the remittance, collection, withholding or payment of the relevant taxes due on the room price to the relevant tax authorities.
Al momento dell'acquisto del Biglietto il passeggero verrà informato delle tasse, degli oneri e dei supplementi non inclusi nel prezzo del volo, che normalmente vengono indicati a parte sul Biglietto.
At the time you purchase your Ticket, you will be advised of taxes, fees and charges not included in the fare, most of which will normally be shown separately on the Ticket.
f) che non sia in regola con gli obblighi relativi al pagamento delle imposte e delle tasse secondo la legislazione del paese dove è stabilito o del paese dell'amministrazione aggiudicatrice;
(f) has not fulfilled obligations relating to the payment of taxes in accordance with the legal provisions of the country in which he is established or with those of the country of the contracting authority;
Sapevate che se compilate da voi la dichiarazione delle tasse statisticamente avete più probabilità che questa sia corretta rispetto a quella di un consulente fiscale che la compila per voi?
Did you know that if you file your tax returns yourself, you're statistically more likely to be filing them correctly than if you get a tax adviser to do it for you?
Abbiamo calcolato che in un periodo di 20 anni il valore per la città derivante dall'incremento di valore delle proprietà e dall'aumento delle tasse sarebbe stato di 250 milioni.
So we said over a 20-year time period, the value to the city in increased property values and increased taxes would be about 250 million.
PUMA ha un volume d'affari di 2, 7 miliardi di dollari, 300 milioni di dollari di profitti, 200 milioni al netto delle tasse, e 94 milioni di esternalità, il costo della loro attività.
PUMA has 2.7 billion dollars of turnover, 300 million dollars of profits, 200 million dollars after tax, 94 million dollars of externalities, cost to business.
Il margine produttivo nella riscossione delle tasse da parte dei nostri governi non sta nell'economia domestica, ma nei donatori internazionali.
The productive margin in our governments' search for revenue does not lie in the domestic economy, it lies with international donors.
per la complessa struttura delle tasse, per nuovi tipi di controversie. Ma le macchine serreranno i ranghi
They're going to be needed for complex tax structuring, for pathbreaking litigation.
Qualche mese prima un altro tizio, stavolta bianco e americano di Austin, in Texas, ha fatto schiantare il suo aereo sul palazzo dell'agenzia delle tasse, e per coincidenza quel giorno io ero ad Austin per fare uno spettacolo.
And a few months before that, there was a white American guy in Austin, Texas who flew his airplane into the IRS building, and I happened to be in Austin that day doing a stand-up comedy show.
5.9581739902496s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?